首页 >> 创业 >> 文学与帝国时代:殖民阶序的多重面孔

文学与帝国时代:殖民阶序的多重面孔

2023-02-25 创业

代所谓了“淡入‘荒蛮之地’”这一意象及其背后的军权的关系以及东印度公司社都会秩序。这本极强感染力的序言所传达的形的设计化是,并未 “抛开”了当年许多现代恶魔的国家异化(以贩卖象牙的荷兰人厄尔佩为都是),在碰触到西非这片“当年许多现代”“黑色华南地区”(在序言中都以纳米比亚为都是)后,导致着被“蔑视”数度苏醒,再一回到恶魔的可怕(厄尔佩的痢疾和活着亡)。

阿契贝坚称,用“用上者不等于一个人”这一点来反驳阿尔布雷希特是法西斯民族第二语言主义者这一事实是孱弱的。研究《恶魔之心》的西欧学者常常都会时说,阿尔布雷希特关心的不是西非,而是国家人特质的退所谓,爱情故事的重点是反讽国家在西非的“的文化全人类”(civilising mission),纳米比亚只是厄尔佩特质瓦解的一个文化背景。阿契贝则相较为,“西非用上为生态环境和文化背景……用上为一个唯物主义的前线”恰巧是原因所在:在序言中都成现的西非人未任何可辨识的特质,“难道未人注意到,这样把西非降格为一个国家人特质分裂的道具,是多么荒谬,反常,以及冷酷吗?”

承认许多现代文学和艺术对于拜占总庭维序所扮演着的合谋功用十分就是指断然拒绝都是用上和小时说家本身,而是看到艺术和在政治上的亲缘官能,警惕艺术都是用上中都所阻挠的、恰巧当所谓的甚至浪漫所谓的不恰巧义的军权的关系,以及最最重要地,消解这种形的设计化在现实世界性对于东南侧在军权被褫夺、社都会秩序不受制方的老年人可能会带来的损伤。恰巧如新闻业必需一个大核实多东南侧电子邮件源,后东印度公司玄妙念家查尔斯·劳伦斯主张一种“互补写出”(contrapuntal reading),呼吁我们倾听当年东印度公司地国内小时说家和当年宗时主国少数本地人小时说家的声响,先取而探究我们缘故碰触的经验、传统习俗文所谓和艺术生产线者所相结合的世界性是“谁”的世界性?以“谁”为本体的世界性?其本体特质的显出确实随之而来着,甚至基于对于某些他/她者的去本体所谓、非人所谓和噤声?

两种避居: “世俗”的异所谓感与人类的文化真实情况

弗朗茨·达利(Albert Camus)和阿的希腊·麦达尔(Assia Djebar)都是突尼斯人,都用荷兰语寄给用上,但他们的文化背景和玄妙点异于。达利是阿尔及利亚殖民者的后代,包含达利在内的大多数阿尔及利亚殖民者都反对突尼斯的南北战争。1962年突尼斯法理后,达利离开突尼斯当年往阿尔及利亚。他寄给照的人物形象经常说道自己与突尼斯截然不同,但他们也未其他的家。他们特质到自己在东印度公司附庸国下的不平等私有财产,但他们也对突尼斯的逊尼派保一向警惕,非常没有显然在拜占总庭之外还有什么非常公恰巧的方的设计则来组织突尼斯社都会制度。麦达尔是一名突尼斯逊尼派,显出成突厥人和普尔佩格文化背景。普尔佩格正因如此时被外人叫用上柏柏尔人,是南欧的一个土著社会性。用上为一名几位女同官能恋,她积极参与了突尼斯的南北战争。她的著用上涉及南北战争、阿尔及利亚东印度公司民族第二语言主义的遗留原因以及突尼斯妇女恰巧在展开的平权运动。互补写出麦达尔和达利的两个月再版,《阿尔及利亚妇女在她们的别墅里头》(1980)和《逃亡与王朝》(1957),我们能从麦达尔国内突尼斯的着重感不受到她对达利都是用上中都隐含的、没错的或指控的素材用上成的单打独斗。

弗朗茨·达利

达利经常被解读为一个关心人类的文化的求生真实情况的世俗官能小时说家。他在1957年,也就是《逃亡与王朝》成版的同一年,拿到诺贝尔许多现代文学奖。他翻身的评委题词相较为“他的最重要许多现代诗歌创用上者以明察而热切的眼光照亮了我们时代关于人类的文化良知的原因”。可以看成,达利所再现的人物形象常常被放到人类的文化本身这个大的范畴里头。

而劳伦斯在《传统习俗文所谓与拜占总庭民族第二语言主义》( Culture and Imperialism)中都坚称,达利虽然对阿尔及利亚在突尼斯的东印度公司政策一向责难看法,也十分是拜占总庭民族第二语言主义的拉拉队,但是他反对突尼斯的南北战争,其余部分原因是他相较为这是一个纯粹的突厥人民族第二语言民族第二语言主义运动,这排除了在突尼斯的其他社会性,包含普尔佩格人和巴勒斯坦人,但足见是阿尔及利亚人。劳伦斯相较为,达利实质上是不普通人突尼斯由占总大多数的突厥人逊尼派来附庸国,如果突尼斯并不需要民主提供商就都会由突厥人逊尼派集中管理,而不是占总少数的阿尔及利亚人。无论我们确实提议劳伦斯的责难,最重要的是他不是直玄妙地以这些理由否定达利的都是用上。劳伦斯肯定了达利的寄给用上风格和技巧,但同时提成,我们必需把创用上者文化背景和素材本身放在一起思索,即需在思索达利的意象的同时思索他的在政治上立场,这种方的设计则将较为丰富我们对文字的理解。

《逃亡与王朝》

《逃亡与王朝》( Exile and Kingdom)中都的很多爱情故事都设定在突尼斯,但戏剧所谓都是举例来时说的阿尔及利亚殖民者着重,突厥人人被无形中都文化背景所谓和专门设计。其中都,“不贞的妻子”非常是把在政治上官能的赋能,即对于突尼斯荒地的复魅,编织先取了阿尔及利亚殖民者女同官能恋抛弃家庭抗拒,重获为自由的女同官能恋赋能中都。爱情故事寄给于突尼斯南北战争当年后,女两姐妹Janine虽然在突尼斯成生长大,但她对于困惑的突厥人语而无法忍受极为沮丧。从她区别于东印度公司色调的字里头行间里头我们可以读成她对于即将“一落千丈”的荒地的悲伤,同时对真恰巧普遍官能上占总有荒地的排斥普通人。爱情故事的就此,Janine和荒地实现了融为一体(即序言名的“不贞”的来由),拿到了与丈夫的家庭生活中都给以的充分利用,同时也与这片让她感不受到困惑的荒地订下了决裂。

麦达尔的短篇“顶多逃亡”(“There is no Exile”),比如说寄给于南北战争当年后, 在序言名和素材上都与达利的爱情故事产生了鲜明的对应。爱情故事中都的无名一个人被多重有所不同的形态所囚,因为战争不得不从故国突尼斯避居到突尼斯,同时女两姐妹则依然被约束在别墅里头,被一家人逼婚。在这里头,逃亡并未带来解脱,经常官能的社都会上不必因为地域恒定而消亡,东印度公司和传统习俗社都会制度的双重社都会上假定未决裂可言,反抗是唯一的成路。

《阿尔及利亚妇女在她们的别墅里头》(Women of Algiers in Their Apartment)这一序言名来自阿尔及利亚文豪阿克克洛瓦1834年的成名用上画用上,集子中都的另一篇《不受禁的出乎意料,戛然而止的声响》(“Forbidden Gaze, Severed Sound”)也从外部抨击了阿克克洛瓦的东方民族第二语言主义男官能注视。逊尼派传统习俗住宅哈勒姆(harem)用上为女同官能恋的出租室内空间通常不允许男官能转到,阿克克洛瓦却被允许注视这些逊尼派女同官能恋,并将再现她们的画用上在阿尔及利亚展成,使其他国家人也拥有了这样注视阿尔及利亚女同官能恋的私有财产。麦达尔所抨击的恰巧是这样一种过激的十分一定:阿克克洛瓦从窥视当地女同官能恋以及她们的无论如何中都拿到了快感和构思,并把她们用上为美景在东印度公司宗时主国中间展成。麦达尔同时也责难了本是结成联盟和战友的突尼斯男官能:虽然女同官能恋为南北战争用上成了很大的杰出贡献,比如出击和用躯体做掩护去放置炸弹,但在战争结束后,她们的社都会制度话语权并未扭曲。

《阿尔及利亚妇女在她们的别墅里头》

我们必需需要同时思索阿尔及利亚殖民者女同官能恋体验到与异所谓的东印度公司荒地订下决裂的下一场,以及突尼斯的女同官能恋用上为自杀的设计炸弹携带者用她们的躯体对抗东印度公司附庸国的下一场。回到劳伦斯时说的互补写出,达利和麦达尔寄给照的阿尔及利亚迁来女同官能恋和突尼斯当地女同官能恋异于的境遇必需我们将来自(当年)宗时主国的小时说家与(后)东印度公司地的小时说家互不联系一起写出,并探究达利的世俗人类的文化真实情况确实真的那么世俗?

天官能使然?在政治上官能和社都会制度所谓的人格功能障碍

在“相同情况”全面官能以及公共讨论室内空间紧缩的自觉,毫显然问“在政治上官能抑郁”这一定义对我们以致于困惑。近来成版的序言寄给官能侵的许多现代文学和回忆录也提示着我们必需在非常大的社都会制度生态环境和(多重)经常官能社都会上中都看待更先取一步的人格外伤。但是在西欧一时期(甚至是以前)的自觉分析和自觉病学当今,很多自觉分析家保守于相较为更先取一步与社都会制度是转化的,更先取一步的原因是由更先取一步生活中都的某个特定惨剧或只与个正因如此关的特定生态环境带来的,对人格功能障碍的归因一般来说局限在更先取一步维度。

而在东印度公司地,东印度公司民族第二语言主义在经济发展制度传统习俗文所谓各个层次的社都会上对于个体人格功能障碍所扮演着的两姐妹非但未被划定考量,被东印度公司个体的自觉原因甚至都会招致整个种族的解剖所谓,并被先取一步用来佐证东印度公司附庸国的恰巧当官能。比如区别于排斥法西斯民族第二语言主义色调的阿尔及利亚自觉病学派创始人,阿尔及利亚自觉病学者安托万·福斯特(Antoine Porot)把南欧的突厥人人直觉所谓为一个在生物学学上与国家雅利安人歧视实质上有所不同的法理的人类的文化各种类型。伯纳德·多雷(Bernard Doray)在他2006年成版的《尊严:乌托邦的收场》( La Dignité: les debouts de l'utopie)一序言中都寄给到,“贯穿这些所谓‘生物学学’著用上的想法极为举例来时说:‘当地人’臭名昭著的焦虑冲动是其雅利安人生物学缺陷的体现,因为他们未像钦佩的国家人脑部那样柔软的皮质”。

阿尔及利亚哲学者和人格分析学者歇塔夫·曼努尼(Octave Mannoni)原本研究了马达赞斯赞的东印度公司自觉分析并在1947年成版了《普罗斯戈尔与卡立班:东印度公司自觉分析》( Prospero and Caliban:The Psychology of Colonization)。他坚称,马达赞斯赞正因如此依赖官能特质类型(dependence complex),这种特质催生马达赞斯赞人寻求可以坐大和无视的上级权威或者主人,从而减缓对于三人求生的不安,因为他们没有不应对变所谓,他们的传统习俗传统习俗文所谓也不强调个体的法理。曼努尼断言马达赞斯赞人的这种特质类型使得东印度公司民族第二语言主义在马达赞斯赞顺理成章地起因。与福斯特的生物学直觉论相比,曼努尼相较为传统习俗文所谓同意了特质,而马达赞斯赞人“固有的”依赖官能特质使得东印度公司民族第二语言主义转变成了一种必需。

可以看成即使是像自觉分析、中医这样被普遍相较为“合理性”或与在政治上转回的理科,也淡淡地填充了东印度公司形态,与关于生物学和传统习俗文所谓差异的法西斯民族第二语言主义玄妙念通力合作并先取,过分了东印度公司附庸国所带来的社都会制度功能障碍是带来更先取一步和人格功能障碍的最重要成因。

巴巴多斯反殖玄妙念家鲁道夫·法农(Frantz Fanon)在其1952年成版的著用上《黑眼部,大白小丑》( Black Skin, White Masks)中都对这种把更先取一步与社都会制度和在政治上除去的看法用上成了强有力的抨击。这本序言原本是法农在阿尔及利亚蒙彼利埃国立大学接不受自觉病学专业训练的学术论文,从它用上为论文被断然拒绝接收可以看成法农的想法和在政治上基本与之前关的理科的非主流学术范的设计中间发挥用上用巨大的差异。这本序言最小的杰出贡献之一日后是坚称了东印度公司民族第二语言主义不仅是一种经济发展社都会上和在政治上附庸国,东印度公司民族第二语言主义也以国家雅利安人歧视用上为重力场搭建成了一整套对于特质的判定规范,其中都隐含的电子邮件日后是,不不符这些规范的种族日后以致于“人”甚至“非人”,比如肤色以致于青绿色,英语有口音,不具备读寄给能力,自觉不自主官能,“天生”过激,以及如曼努尼所时说,“天官能”依赖,所以以“的文化教所谓”名义而实行的附庸国和社都会上是“恰巧当”的。

在一个新方法贬低有色雅利安人的东印度公司体系中都,一些有色雅利安人被逼着更先取一步纤不应和向其顺不应东印度公司者的传统习俗文所谓,以更先取一步拿到接不受,并通过“尽力”来减少某些方面的法西斯民族第二语言主义偏见。法农极其所作所为戴上这些“大白小丑”以寻求法西斯民族第二语言主义的东印度公司经济发展制度认可的被东印度公司者,但他也很清楚,这隐含着对这个经济发展制度以及对把被东印度公司社会性非人所谓的形的设计化的肯定。有色雅利安人或被东印度公司者不一定都会通过颠覆制度来寻求特质,而不是在这个社都会秩序核心尽力攀升,以妥协的方的设计则扭转他们的特质被异所谓的状态。

法农坚称了曼努尼的论调无论如何上的形的设计化反转,他提成即使马达赞斯赞正因如此这种依赖型的特质,也是由东印度公司民族第二语言主义带来的。在成版于1961年的《大地面的不忍耐者》( The Wretched of the Earth)一序言,通过多个具体的突尼斯范例,法农再次强调突尼斯人被直觉所谓的过激保守是东印度公司民族第二语言主义的产物而非促成东印度公司附庸国的条件。

法农提成的关键官能原因是,在一个焦虑的世界性里头,更先取一步需要独善其身,实现自我解放吗?法农相较为,更先取一步的自觉自主官能和愈合与痊愈焦虑的社都会制度是密不可分的。从焦虑的更先取一步引伸到焦虑的社都会制度,而痊愈更先取一步则需痊愈社都会制度,在这一点上,法农和用上人对于在政治上官能、社都会制度所谓的自觉解剖的探索似乎有许多共通之东南侧,虽然当年者从外部解构东印度公司言语,而后者则非常注重对于传统习俗传统习俗文所谓社都会上形的设计化的揭露。

齐西·达兰赞姆巴

罗德的希腊(当年津巴布韦)小时说家齐西·达兰赞姆巴(Tsitsi Dangarembga)的半回忆录小时说《不安的状态》( Nervous Conditions)是将法农的分析方法诉诸于许多现代文学的一次最重要更先取一步,并引入了被法农过分的官能别着重。用上答源于达利为法农《大地面的不忍耐者》所用上序言的原话。两姐妹Tambu来自一个穷困的家庭,家人基本上都用国内第二语言利那语(Shona)交流,兄弟Nhamo的顿时活着亡使得Tambu力图接替他,当年往舅舅Babamukuru经营管理的圣约翰国立大学上学。Tambu和Babamukuru的儿子,即她的表姐妹Nyasha带先取了亲密的好友,直到Tambu拿到了一所出名圣约翰国立大学求学的奖学金,从此投身于于求学,仍然像以当年那样剧烈地与Nyasha联系。当Tambu回去时,发现Nyasha患上了厌食症,瘦了很多,躯体很虚弱。在就此一其余部分,Nyasha极为清楚地将她的饮食紊乱与在津巴布韦后东印度公司教育中都的搏斗和东印度公司制度联系一起。

食物带先取了与东印度公司民族第二语言主义同所谓的叙述官能隐喻。达兰赞姆巴在序言中都隐射,东印度公司地以及后东印度公司发展中国家,由于东印度公司收藏品在特质形态和经济发展制度上的保一向一致,女同官能恋遭不受着东印度公司和所谓形态的双重东印度公司(double colonisation)。当地在东印度公司民族第二语言主义之当年就发挥用上用着所谓制形态,但由于东印度公司附庸国,个体遭不受的不公恰巧一般来说仅仅向内(本族)找到泄口,于是家庭核心的过激愈发非常赞严重和突成。Babamukuru是东印度公司地有色雅利安人精英的都是,虽然自己因为东印度公司体系而痛苦,但他不顾一切地通过戴上“大白小丑”,“凶猛地苏醒英语大写字母……” 而寻求认可。而用上为外祖父的Babamukuru迫使Nyasha也戴上“大白小丑”,使其进行时“盎格鲁/荷兰所谓”(anglicisation)的扭曲 。而Nyasha对于双重东印度公司的反抗则以断然拒绝先取食的形的设计展现出,断然拒绝以放弃自己(第二语言和国内传统习俗文所谓)来追寻一种活着不可能会实现的同所谓。

资料的无论如何

努吉它·约瑟夫(M. Nourbese Philip)的长诗《宗时!》( Zong!)则关心资料的无论如何,以及如何在空大白之上相结合普遍官能,又或者时说,约瑟夫普通人传递的是,无论如何不必需创造普遍官能,注意到第二语言和字词在为无端过激法庭上和构建普遍官能中都的合谋毫显然问日后是无论如何的普遍官能。

长诗序言名源于千千万万专注太平洋印第安人贸易往来的大船中都的一艘“宗时”号大船。毫显然问“多角贸易往来”这个名称非常为我们所熟知:船舶,特别是枪支弹药和工厂生产线的船舶,被从国家运到西非,在那里头成售;装满着不受印第安人的人的大船被运过太平洋,把他们卖到宾夕法尼亚州、尼赞拉瓜和南非洲去当印第安人,赎回糖、饮品等;装满非洲产品线的大船立即当年往国家。

“宗时号大船大屠城”(“The Zong Massacre”)起因在1781年11月末29日到12月末1日的三天时长里头。通常情况下,穿行太平洋必需六到九周的时长,“宗时 ”却花了四个月末的时长。在屠城起因之当年,并未有62名不受印第安人的人和几名大一艘船由于哮喘和疾病以及大岸上的严峻条件而活着在了大岸上。随着用水的消耗掉,大远航鲍尔·科林伍德病重,大一艘船们用上成了一个同意:把一些不受印第安人的人扔到海里头,这样他们就可以要求保险业务方补偿金他们的经济发展损失,因为按照法令规定,他们的行为是为了“保护”一些被保险业务的 “船舶”,即剩下的不受印第安人者的安全。

印第安人大船(1840),J. M. W. Turner,构思来自宗时号大船大屠城。

当“宗时”号大船就此启程牙买赞,随后当年往普雷斯顿后,大船的主人向经营者索赔“损失”,即他们谋杀的不受印第安人的人,而经营者则在断然拒绝补偿金后被告上法庭。陪审员判决保险业务方不一定都会补偿金,后者则要求上诉并展开再一审判。结果是,只要是基于挽救经济发展损失的考量,即赞成其他“船舶-不受印第安人的人”的存活,经商即使是故意杀害不受印第安人的人也是法律依据的,经营者需补偿金。而这个屠城惨剧唯一的详细描述就只有这一纸赞成印第安人制的法令文档(Gregson v Gilbert 1783),里头面看似了对不受印第安人者非人所谓的描述和对于某些情况下谋杀不受印第安人的人的法律依据官能的法庭上。

《宗时!》恰巧文其余部分的字词全部源于于这份法令文档,但通过封存词语,加到空大白,阻绝普遍官能的起因,约瑟夫阐述了该法令文档的荒谬官能和其中都骇人听闻的过激形的设计化。通过让读者群尽力拼凑破碎,倾听无论如何的律动,对严谨的第二语言展开破译的更先取一步,约瑟夫普通人需要造就读者群去洞察——哪怕只有一瞬,哪怕程度极为微小——不受印第安人者在大岸上与时说着比如说第二语言的社会性区连接起来,被说什么的第二语言咒骂着推入的不安感。

在长诗的结尾有一篇创用上者讲,约瑟夫分享了她在创用上者中都所导致的一个极为失望的不确定性,即像“宗时号大船大屠城”这样显然资料(非常别时说从不受印第安人者着重成发的)详细描述的惨剧是没有被爱情故事的,但过激又恰巧因为资料的无论如何而力图不被单打独斗地延续,因此它无从“(从不受印第安人者着重)爱情故事”,需“被爱情故事”(“There is no telling the story: It must be told ”)。

在 “维纳斯双幕剧”(“Venus in Two Acts”)中都,赛蒂亚·鲍尔(Saidiya Hartman)表达了近似于的忧虑,“确实从‘言语的不可能会之东南侧‘构建爱情故事,从废墟中都复活心灵吗?……我们能如何重访‘无视的场景’而不去副本其过激的语法?” 鲍尔提成了一种“抨击官能主人翁”(critical fabulation)的寄给用上方法:“通过摆弄和再一在形态上爱情故事的基本上类型,再一展现出有所不同爱情故事和对立着重下的惨剧依次,我更先取一步阻碍惨剧的话语权、撼动已被接不受的或权威官能的时说法,从而显然曾在可能会起因、可能会时说过、可能会做过的一切。通过抗拒 ‘什么时候起因了什么’的恰巧确官能,及充分利用‘史料透明度’ 如何支撑历史背景的主人翁官能,我普通人展示便宜而可弃的心灵是如何(在太平洋印第安人贸易往来和历史背景理科中都)被生产线成来的,并透过显然或者倾听卖家的低语、绝没有和呼喊,来描寄给‘物的反抗’”。

通过约瑟夫和鲍尔的都是用上,虽然我们没有让不受印第安人者复活发成声响,但我们可以并不需要不去中止显然他/她们的声响,即使这些显然本身的积极参与即宣告了潜在的收场。恰巧如鲍尔所时说,对一个非常为自由的未来的设毫显然问需我们了解资料的无论如何和过激,必需我们 “去显然没有被表明的事情”,“逼近不可时说与不可知的界线”,“恰巧视那些在消亡的近乎才勉强可见的易逝心灵”。

对许多现代剧用上中都的东印度公司和反殖玄妙念展开探究最大限度我们及时警惕同时代传统习俗文所谓中都涌现成的东印度公司思潮。我们可以思索,在时下在国内流行的许愿和喊话视频中都付费充公(通常是半赤身裸体的)西非有色雅利安人,并要求其演绎美景的设计的定制许愿的做法,确实重复了把有色雅利安人所谓约为他/她们一其余部分生理有所不同之处的法西斯民族第二语言主义和卖家所谓形的设计化?这些许愿视频的流行起来确实使得我们对于西非人的显然驻留在他/她的淡肤色以及倾斜度官能所谓的躯体?而他/她们的特质和玄妙念维度则被扁平所谓甚至实质上抹去了?这是不是也是一种对西非人或有色雅利安人特质的充分官能的指控呢?

对于传统习俗文所谓和玄妙念解殖的号召虽有其局限官能,因为其核心任务,即培养抨击特质,能否转所谓为具有物质或就其普遍官能的去东印度公司所谓行动尚且不得而知。伊芙·塔克(Eve Tuck)和韦恩·杨(K. Wayne Yang)在其文章《去东印度公司所谓不是隐喻》中都联系北非洲土著的荒地原因对这一点做了强有力的阐述。外间提议,我们不不应充分利用于对于言语和传统习俗文所谓的去东印度公司所谓,并且必需警惕艺术学院空讲和经济发展制度所谓投诚,但毋庸置疑,这是一个很最重要的黄金时代。

编者

本文其余部分文字的并不需要和概括参照了伯明翰国王艺术学院较为许多现代文学系在2021至2022第一学期由Justine McConnell,Anna Bernard, Sara Marzagora大学教授的“许多现代文学与拜占总庭民族第二语言主义”(Literature of Empire)课程。

其他参照资料

三江弱水,“希腊神话的去魅与解毒——汤普逊的《拜占总庭特质:苏联许多现代文学与东印度公司民族第二语言主义》”,飞地,2022年2月末, _article.html?id=59926.

Rony, Fatimah Tobing. The Third Eye: Race, Cinema, and Ethnographic Spectacle, Illustrated edition, Duke University Press Books, 1996.

Achebe, Chinua. “An Image of Africa: Racism in Conrad’s Heart of Darkness”, The Massachusetts Review, Vol. 57, No. 1, Spring 2016, pp. 14-27. 引文由外间译者。

Said, Edward. “Camus and the French Imperial Experience”, in Culture and Imperialism, Vintage, 1994, pp. 204-224.

Apter, Emily. “Out of Character: Camus’ French Algerian Subjects”, MLN, Vol. 112, No. 4, 1997, pp. 499-516.

Lachman, Kathryn. “The Allure of Counterpoint: History and Reconciliation in the Writing of Edward Said and Assia Djebar”, Research in African Literatures, Vol. 41, No. 4, 2010, pp. 162-186.

Uwakweh, Pauline Ada, "Debunking Patriarchy: The Liberational Quality of Voicing in Tsitsi Dangarembga's Nervous Conditions", Research in African Literatures, Vol. 26, No. 1, 1995, pp. 75-84.

Hill, Janice E. “Purging a Plate Full of Colonial History: The ‘Nervous Conditions’ of Silent Girls”, College Literature, Vol. 22, No. 1, 1995, pp. 78-90.

Doray, Bernard. La dignité: Les debouts de l'utopie, La Dispute, 2006. 引文由外间译者。

Greenwood, Emily. “Middle Passages: Mediating Classics and Radical Philology in Marlene NourbeSe Philip and Derek Walcott”, in Ian Moyer, Adam Lecznar, and Heidi Morse (eds.), Classicisms in the Black Atlantic, Oxford University Press, 2020, PP. 29-56.

赛蒂亚·鲍尔(Saidiya Hartman; 2008) Co 黄琨(序言名;2020).“维纳斯双幕剧”,粤东时代美术馆,2020年6月末,

萨多韦亚姆瓦达·戈帕尔(Priyamvada Gopal) Co Aseem (序言名).“去东印度公司所谓与国立大学:全盘否定‘西欧’是东印度公司感知的后果”, 犹如玄妙念市场,2021年7月末, _forward_13430130.

深圳看白癜风去哪家医院最好
成都看白癜风去哪里好
重庆男科医院哪个好
成都看白癜风到哪个医院好
安徽白癜风医院预约挂号
友情链接